fitzrovia :: bibliofilia ::

polémicas [risas] manifiesto enlaces yambrientos versión imprimir home


city of glass

::: Ray Embers ::

Complejidad. City of glass. Recuerdo leer los libros de Wilde y de Nitsche en el salón de arriba de la familia Skugrud. En el silencio blanco (esto seguro que lo ha dicho ya algún otro) del invierno. Vuelvo a leer en inglés depués de mucho tiempo. Hace ya doce años, una cifra para contar huevos, que estuve allí.
- Esta será mi última cerveza.
- ¿de esta noche ? Dice el tipo del cigarrillo y el vaso de vodka
- La última – se toca la barriga inflada, con afecto de madre, casi.
- Acabo de leer un libro
- Leer no es lo mismo que ller. Ambas comparten idénticos tres componentes y una letra duplicada. Pero no.
- Lerr, es la posibilidad que te falta pero no sé que tiene eso que ver con nada. El libro que he terminado esta tarde tenían momentos interesantes.
- Sí, eso supongo.
- Elucubraciones que quizás merezca la pena repensar.
- La imagen sería la de unos obreros vestidos con mono azul, pintando las lineas desgastadas de un paso de zebra. Muchos motoristas se resbalan en ellas los días de lluvia.
- La idea de dar un nombre distinto a los objetos rotos. Bueno. La idea del lenguaje original, primigenio. El lenguaje del paraíso que se perdió cuando tratamos de construir la torre de babel.
- Sí, también yo he leído ese libro de Auster. Que suena casi, y ese podría ser un personaje de sus libros, a Pablo Austero.
- A los yankies les gusta mucho jugar a terminar con una “o” sus palabras inglesas para fingir que hablan español.


continúa [1] [2]
[volver al index]


© :: yambria :: barcelona :: 2004